แปล[Doujinshi][tenipuri]:Water Gun Boys :Hyoutei ,PG

posted on 22 Feb 2008 20:41 by darkshochan

ชะแวบมาอัฟโด

จริงๆก็ติดเคสวหลายอย่าง

กะว่าจะมาอัฟตอนปิดเทอมก็ดันกลัว

ปุริจะจบไปซะก่อน

ก็เลยมาอัฟโดเลยละกัน พอดีว่าวันนี้เจออะไรเคลียดๆ

แล้วเห็นช่วงนี้มีแต่คนเครียดเยอะ.....เลยแปะโดไว้คลายเคลียด

ขอให้อ่านแล้วรู้สึกชอบก็พอใจแล้วงับ

 

Credits:

 หมายเหตุ : ไปแจกต่อ โพสต่อไม่ว่า แต่แปะเครดิตด้วยนะงับ

หวังว่าคงรู้จักมรรยากันดีนะงับ โตๆกันแล้วไม่ตือนมากละกัน~~ขอให้อ่านโดให้สนุกนะงับ~

สำหรับคนเน็ตช้าจิ้มโลด!!!

 l 1 l 2 l 3 l 4 l 5 l 6 l 7 l 8 l 9 l 10 l 11 l 12 l 13 l 14 l 1516 l 17 l 18 l 19 l 20 l 21

l 22 l 23 l cover l backcover l

 สำหรับขี้เกียจเปิดทีละหน้า

Link :http://www.mediafire.com/?9wjnzhyjlmc

 

หมายเหตุ 2 : อนึ่งเนื่องจากว่าโดนี้

ร่วมด้วยช่วยกันแปลกับน้องๆในเซอร์เคิล  T-Fa

ดังนั้นเพื่อเป็นการประจาน เลยใส่สีหน้าแปลของแต่ละคนไม่เหมือนกัน

เพราะฉะนั้นอ่านไปแล้ว รู้สึกว่าคำพูดแปลกๆเพราะน้อง

ในเซอร์เคิลไม่ได้ บ้า อุฮิปุริน่ะงับ.....หุๆ~~~

ยังไงๆก็อ่านเอาสนุกๆ รั่วๆละกันนะ

 

ไม่พูดพร่ำทำเพลง แปะเลยละกัน

ประจารสำนวนการแปล ชอบๆของซาจัง ใช้คำพูดได้ฮาตรงดี....(ออกรั่วไปนิด กร๊ากก)

จิโร่น่าร๊ากกกกกก ร้อนยังไงก็นอนได้สินะ หุๆ

 

 

เมื่อนังคุณหนูไม่รู้จักว่า ปืนฉีดน้ำคืออารายยยยย~~ ตัวอักษรสีแดงนี่แรงไปหรือเปล่านะ

กลัวแสบตา หุๆ

 

สีม่วงอันนี้หมึก แปลงับ~~ หุๆ สำนวนอ่านแล้วสมกับเป็นน้องหมึกจริงๆ น่อ เน้อ~~

 

5555+แอบขำหน้านี้ พอดีน้องหมึกไม่ได้บ้าปุริง่ะ เลยไม่รู้จักตัวละคร

หมาโจพูดว่า นายกับชิชิโดะ..... ปกติหมามันไม่กล้าพูดอย่างนั้นหรอก หุๆ

เรียกว่า เรียวซัง ยังไม่ได้เลย

ปล.2 ฮิโยชิ จริงๆพูดว่า "เกโคคุโจ(คลื่นลูกใหม่ไล่คลื่นเก่า"นะจ๊ะ ไม่ได้พูดว่ากัปตันเคย์โกะ....

แต่พี่เข้าใจว่าน้องหมึกไม่รู้

 

สีเขียวอันนี้ของนาโอะจัง สำนวนเรียบๆง่ายๆแต่เข้าใจดี

ว่าแต่คุณกัปตันนี่ขี้น้อยใจขนาดนี้เลยเหรอ หุๆ

 

สีดำ ดาร์กแปลเองล่ะ เพราะพวกซาจังเอาไปแปลเล่นๆที่โรงเรียน

แล้วยังแปลไม่จบ =w="

ปล.จิโร่น่ารักกกกกกก หุๆ แอบสครีมทาคิซังเล็กน้อย ~~

ว่าแต่ไอ้การิๆมันเป็นไอติมหน้าตายังไงหว่า?

หน้านี้พยายามแต่งโดยไม่ให้เลอะภาพเดิมเท่าไร=w=" หวังว่าคงไม่ดูแย่น๊า~~~

 

>w< กั๊กคุง จู้ๆ!!

 

หน้านี้ก็แปลไม่เสร็จ ดาร์กเลยช่วยแปลเสริม งุๆ~~~~

ว่าแต่คู่นี้ออกไปง่ายจังแฮะ หุๆ

 

ผมจะ....คุณก็......

อ่าได้........

งั้นก็เริ่มกันเลย........

เอ่อ ซาจัง ประโยคนี้ทำไมฉันอ่านแล้วรู้สึกคิดมากแปลกๆ

ปล.ดาร์กเชียร์ฮิโยทาคิ~~~~ โฮกกกกกกกกก อย่าแปลให้คิดมากเซ่~~~(หรือดาร์กคิดมากไป

คนเดียวหว่า?)

 

จิโร่น่าร๊ากกกกกกกกก ชอบๆๆๆๆ>w< จากินมูสป๊อกกี้~~~~หุๆ

 

จิโร่ โมเอ๊~~~ชอบที่พูดว่า ป๊อกกี้หนูน้อย จริงๆจี้จะพูดว่า มูสป๊อกกี้สินะ หุๆ~~

หมึกแปลฉากนี้ได้น่ารักดีอ่ะ พี่ชอบ~~

 

อย่ามาพูดหมานๆ.....กร๊ากกก ฮิโยชิจริงๆจะกล้าพูดยังงั้นกับ

โอเระซามะมั้ยเนี่ย =w="

 

ชิชิโดะซัง นู๊ดครึ่งท่อน~~กร๊ากกก แค่นี้ก็ทำหมาหื่น~~~~

 

จี้น่าร๊ากกกก~~~(นังดาร์กนี่ก็สครีมแต่หนูจิโร่ซะออกนอกหน้า=w=" ก็คนโปรดอ่ะ)

เท่จางงงงงงงง หุๆ

 

จิโร่ จิโร่จางงงงงงง~~~

จะมาล่อจิโร่ไปทำอะไรเนีย ห๊า นังชี่!!!

 

ซาคุ!ๆๆๆๆๆ >w< แสดงว่าหนูจี้เป็นสายซีอ้อนสินะ~~~

แถมเกร็ดให้นิดนึง น้องจี้เป็นกันโอตะ นะงับ

กันโอตะก็คือโอตาคุบ้ากันดั้ม เพราะเหมือนในเล่ม 20.5 หรือเล่มอะไรเนี่ยล่ะ

ที่จะบอกว่า จี้ชอบสะสมกันดั้ม~และในเล่ม 40.5ก็บอกว่า

จี้สามารถจดจำแสตนด์ทุกตัวในเรื่องโจโจ้ได้

แหมๆจี้จังนี่ก็แอบโอตาคุพอสมควร หุๆ >w<แต่ก็เป็นโอตาคุที่น่าร๊ากกกกก

(แถมๆ เก็นคิจังคนเคสอาคายะในมิวก็เป็นกันโอตะนะจ๊ะ~~~)

ว่าแต่ไอ้ที่แปลว่าเปิดแล้วก็น้ำพุ่งนี่มัน =w="

ไม่รู้ทำไมพอซาจังแปลทีไรอ่านแล้วมันแอบหื่นๆง่ะ

 

55555+ช่างสรรหาคำพูดที่ไม่เหมาะสมกับโอเระซามะเสียจริง~~~

 

และจุดจบของเกมนี้ ผู้ชนะนั้น!!!!

 

ชอบฉากที่พวกคนแพนอนด้วยกันจัง น่าร๊ากกกก >w< หุๆ

แล้วเกมก็จบด้วยประการละฉะนี้~~~~

 

Credit งามๆกับชี่~~~ อ้อ circle นี้คือ circle : Monkey Space นะงับ

เป็นเซอร์เคิลที่วาดงามมากๆ เนื้อเรื่องก็น่าร๊ากกก อบอุ่นดี

ชอบๆๆ มีโดครอบครัวริคไคด้วย อยากเอามาแปลนะ แต่ไม่เก่งเรื่องศัพท์ยุ่น

ถ้าเป็นโดแปลอิงค์แล้วก็พอจะแปลให้ได้อยู่หรอก

 

กั๊กคุงกลัวฝนเหรอเนี่ย น่าร๊ากๆๆๆๆๆๆ>w<

 

จี้น่าร๊ากกกกก ชิชิโดะซังนอกใจหมาแล้วเรอะ!?เหอๆ แอบขี้กลัวก็ไม่บอก

ซึนๆพอควรนะเนี่ย ชิชิโดะซัง หุๆ

 

โดนานพอสมควรนะเนี่ย ปกหลังๆงับ~~

 

ปกหน้า~หน้าปก หุๆ~~~~

จบแล้วงับ หวังว่าอ่านแล้วคงสนุกกันนะ~~~

 

อัฟซะดึกดื่นเลย หุๆ

เรื่องเคสวต์เรื่องอะไรขอติดไว้ก่อนนะงับ~~~~

ขอโทษจริงๆ=w="

ช่วงนี้มีเรื่องหลั่ลล๊า~~และก็เรื่องเซ็งๆก็เยอะ~~~~

แต่นี่ก็คื่อชีวิตล่ะน๊า~~~~~

 

แถมงับ รู้ว่าเจ้าตัวไม่ยอมให้โพสหรอกแต่ก็จะแปะไว้ก่อนๆ

น่าร๊ากกกกกกกก

แมวน้อยอาคายะ~~~~~

 

โดที่จะเอามาอวดคราวหน้า ฝีมือของซาจัง~~~

 

ถ้าซาจังไม่มาฮึ่มๆใส่ก็จะแปะให้ดู

โดเส้นออกจะน่ารัก เจ้าตัวจะอายทำไมน๊า

 

งั้นวันนี้ขอจรลีไปก่อนน๊า

บายๆๆๆๆ

แล้วเจอกันงับ บ๊ายนี~~~~

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

ช่วยกันแปล... ประสบความสำเร็จหรือไม่
ฮ่าๆ แปลกันมันส์เลย~ ท่าทางจะรั่วเยอะเหมือนกันนะเนี๊ย~ คริคริคริ
(แปะโดด้วยเร้ออออ ชั้นวาดเล่นนะ ไอ้นั้นน่ะ) =[]="
อับอายๆ กี๊ดด

#1 By ซาจัง on 2008-02-23 00:46

โดน่าร้ากกกกก >0<

คุณทาคิสวยมากๆ

โดเก่าเลยยังเป็นคู่กั๊กคุงกะนังชี่ แต่ก็น่ารักดีก๊ะ

#2 By [Lazulite ソムオー ] on 2008-02-23 00:55

สนุกดีนะคับชอบมากเลย
จ้ากกกกกกกกกกกกกกกกก

เป็นการกรีดร้องที่โมเอ้มากค่ะ ชิชิโดะซัง
โผเข้าสู่อ้อมอกของชั้นเลยสิคะ กี๊ดดดดดดดดด
น่ารักที่ซู้ดดดดดดดดดดดดดดด

โดเล่มนี้เคยอ่านค่ะ น่าร้ากกกกกกก ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ ขอบคุณคนแปลด้วยนะคะ ตลกดีเหมือนกันเวลาให้คนแปลมาแปลไอ่ที่ไม่เคยอ่านเนี่ย ได้เห็นอะไรแปลกๆเยอะเลย 5555

#4 By 【いくみ】 on 2008-02-23 01:36

อุเเง้ว เจ้เเปลโดด้วยรึงับ
โอ้ววววว

เอนเส็ดจะมาสูบเน้อ หุหุหุ
เรื่องนี้เคยอ่านแล้ว มันเจี้ยมาก อยากแล้วแบบ โอ้ยยยย หอยยยย คิดได้

ชอบเรื่องนี้ตรงที่มันเห็ดทาคินี่สิ ฮ่าๆๆๆๆ

อีชี่ เลว
น่าร้ากกกกก cry
ขอบคุณที่แปลให้อ่านนะคะ น่ารักดีอ่ะ อิอิ โดยเฉพาะเรื่องสั้นอันสุดท้าย นั่งขำชิชิโดะ ฮะๆๆๆ

#7 By ma_ki on 2008-02-23 17:15

กร๊ากกกกกกกกก
บอกอยู่รู้จักเเต่เซชุน ทำไม่รร.อื่นมันดังนักฟ่ะ

ยิ่งเเปลยิ่งเครียดนะนิ(กุมขมับ)

โดต้านี่ เขียนตอนไหนหรอ ฮึๆๆๆๆๆๆ
เล่นอะไรกันเนี่ยน่ารัก+รั่วมากมายconfused smile

ช้าไปต๋อย!! <กร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกก (ฮาอย่างไร้สาเหตุ)

ชิโด้แอบนอกใจหมาหรอ ไปกอดเห็ดซะงั้น - -


ขอบคุณจ้าที่แปลให้อ่าน+สครีมกัน

#9 By 佐伯くん ☆ Saeki on 2008-02-24 16:27

ร่วมกันแปล สำนวนการแปลคนละแบบเลย
แต่ก็แปลได้ดีค่ะ อ่านเข้าใจด้วย
โดนี้น่ารักดีอ่ะ และก็รั่วมากด้วย 55
อีซี่เลว มาหลอกน้องจี้

ตอนสุดท้ายนั่งขำชิชิโดะซังอ่ะ
กลัวเสียงฟ้าร้องsad smile

#10 By [fujirain]『 テニプリ 』 on 2008-02-24 22:43

เอ่อรูปโหลดมะค่อยขึ้น ขอdlไปนะคะ ขอบคุณมากค่ะcry

#11 By Last Quarter on 2008-02-25 01:27

กร๊ากกกกกกกกกกก ฮ่าๆๆๆๆๆๆ

โดน่าร้ากกกกกกกกก -- เฮียวเท้~~~~>w<
เคยอ่านแปลอังกฤษของโดเล่มนี้ฮ่ะ
แต่พอมาแปลไทยนี่ก็ได้อารมณ์ไปอีกแบบเลย เหอๆๆ โหวตฮ่ะ โหวตตตตตต

#12 By - Hikaki - on 2008-02-25 04:42

อ่านสะใจมากค่า
กรี๊ด~โดน่ารักมากๆๆๆๆ

#13 By ::SeaL World:: on 2008-02-25 11:21

แปลกันหลายคนท่าจะมันส์ดีนะคะ cry

เปิดมาคำแรกก็ได้ใจเลย "ร้อนชิบหาย" .. "เบ้ไม่ยอม" ด้วย 55

แอบเชียร์ทาคิซังแฮะ .. หุหุ ฮาชิชิโดะตอนสุดท้ายจริงๆ confused smile

วันนี้ทำงานวันแรกหายเครียดไปเยอะเพราะโดเรื่องนี้ล่ะจ้า~~ขอบคุณมาก

#14 By ๐~*yoshi*~๐ on 2008-02-29 22:13